간편결제, 신용카드 청구할인
인터파크 롯데카드 5% (12,400원)
(최대할인 10만원 / 전월실적 40만원)
북피니언 롯데카드 30% (9,140원)
(최대할인 3만원 / 3만원 이상 결제)
NH쇼핑&인터파크카드 20% (10,440원)
(최대할인 4만원 / 2만원 이상 결제)
Close

배비장전

소득공제

2013년 9월 9일 이후 누적수치입니다.

공유하기
정가

14,500원

  • 13,050 (10%할인)

    720P (5%적립)

할인혜택
적립혜택
  • S-Point 적립은 마이페이지에서 직접 구매확정하신 경우만 적립 됩니다.
추가혜택
배송정보
  • 10/4(수) 이내 발송 예정  (서울시 강남구 삼성로 512)
  • 배송비 : 2,500원
주문수량
감소 증가
  • 이벤트/기획전

  • 연관도서(228)

  • 상품권

AD

이상품의 분류

책소개

인류의 유산으로 남을 만한 작품만을 선정한 「지식을만드는지식 소설선집」 시리즈 『배비장전』. 판소리 <배비장 타령>에서 뻗어나온 판소리계 소설 <배비장전>을 수록했다. 여자를 밝히다가 기생 애랑에 의해 망신당하는 배비장의 이야기를 통해 19세기 조선 시대를 반영하고 풍자한다. <배비장전>에 대해 오랜 시간 연구한 전문가가 정확한 번역, 전문적 해설, 친절한 주석, 그리고 풍부한 작가 소개를 맡았다.

출판사 서평

[배비장 타령(裵裨將打令)]에서 비롯한 판소리계 소설 중 하나. 대대로 여자 보기를 돌같이 해온 ‘구대정남’이 옷[衣]도 입지 못한[非] 배(裴) 비장으로 망신당한 사연이다. 등장인물 이름부터 이야기 전반에 넘치는 풍자와 해학은 타령에서 발전한 [배비장전]의 묘미이기도 하다. 위선과 유식한 척으로 사방에 적을 만드는 배 비장이 제 꾀에 속아 망신을 당해도 끝까지 큰소리칠 수 있을지 한번 두고 볼 일이다.

1754년(영조 30년)에 만화(晩華) 유진한(柳振漢)이 판소리 [춘향가(春香歌)]를 듣고 한시(漢詩)로 남긴 [만화본 춘향가(晩華本春香歌)]에 [배비장 타령]이 언급된 것이 가장 오래된 기록이다. 이로써 늦어도 18세기 중반에는 판소리 [배비장 타령]이 있었음을 알 수 있다. 그 밖에 1810년 무렵 송만재(宋晩載)가 쓴 [관우희(觀優戱)]와 조재삼(趙在三)이 쓴 [송남잡지(松南雜識)](1855), 신재효(申在孝)가 쓴 [오섬가(烏蟾歌)] 등에도 [배비장 타령]이 언급되어 있다. [배비장 타령]은 20세기 들어와서 판소리로서 전승은 거의 끊겼다. 고(故) 박동진(朴東鎭) 명창이 가끔 공연했을 뿐 다른 명창들은 거의 공연하지 않았기 때문이다. 다만 창극으로는 20세기 들어 여러 번 공연되었고, 현재도 가끔씩 마당극이나 창극으로는 상연되고 있다.
한편 현재 전하는 소설 [배비장전]은 20세기 이후 만들어진 활자본으로 현재 2종의 한글본만 남아 있다. 1916년에 간행된 구활자본 신구서림본(新舊書林本)과 1950년에 간행된 국제문화관본(國際文化館本, 일명 김삼불 교주본)이다.
소설 [배비장전]은 현재 전하는 내용으로 보면 19세기 조선 시대를 반영하고 풍자하는 작품이다. 작품의 전체적인 짜임은 남자가 정절을 잃은 ‘남성 훼절담(男性毁節談)’이라 할 수 있다. 그리고 그 안에 작은 삽화들이 들어 있다. 기생이 관리를 농락한 이야기인 ‘기롱설화(妓弄說話)’, 사람이 쌀뒤주 속에 들어간 이야기인 ‘미궤설화(米櫃說話)’, 이를 뽑히는 이야기인 ‘발치설화(拔齒說話)’ 등이 들어 있다. 또 배 비장과 방자가 하는 ‘내기’가 들어 있고, 제주 목사(濟州牧使) 및 관리들과 기생들이 하는 ‘공모(共謀)’도 들어 있다.
[배비장전]의 주인공은 배 비장인 것 같지만, 실은 그는 풍자의 대상일 뿐이다. 실제 [배비장전]의 주인공은 애랑이라 할 수 있다. 작품 첫머리가 애랑의 인물 소개로부터 시작하는 것이 그것을 말해준다. 또 제주 목사 일행이 제주에 도착하여 첫 번째로 보게 된 사건도 애랑이 떠나가는 정 비장을 데리고 노는 장면이다. 또 그 뒤에 펼쳐지는 [배비장전]의 내용도 애랑이 배 비장을 희롱한 사건들이다. 그러니 애랑이야말로 육지에서 온 관리들에 맞서는 제주도의 슬기로운 여성을 상징하는 인물로서, [배비장전]의 참다운 주인공이라 할 수 있다.

이 책은‘국제문화관본’을 원전으로 삼았다.
첫째로 ‘국제문화관본’이 가장 오래된 이본으로 추정되기 때문이다. 국제문화관본은 ‘김삼불(金三不) 교주본(校註本)’이라고도 하는데, 예부터 전해오던 원고를 1950년에 김삼불 선생이 손질하여 간행한 이본이다. 그런데 그 원본은 42년 전, 곧 1908년에 박헌옥(朴憲玉) 씨가 전사(轉寫)한 원고라고 적혀 있다. 그렇다면 그 원고는 1908년보다도 더 이전부터 전해 내려오던 원고를 박헌옥 씨가 베껴 쓴 것이다. 따라서 국제문화관본의 원본은 1800년대의 판소리 사설(辭說)로서 1916년에 간행된 ‘신구서림본’보다 실은 더 오래된 내용이라 할 수 있다.
둘째로는 국제문화관본이 신구서림본보다 더 판소리 창본에 가까워서 사설이 발랄하기 때문이다. 국제문화관본은 판소리 사설체로서 대체로 짧고 가벼우며 생생한 느낌이 든다. 그에 반해 신구서림본은 다소 문어체로, 출판을 염두에 두고 근대적 소설체로 다듬은 흔적이 엿보인다.
김삼불 교주본인 국제문화관본은 다시 1974년에 서울대 정병욱(鄭炳昱) 교수가 조금 손을 보아 신구문화사(新丘文化社)에서 재간행한 바 있다. 본 번역서는 그 신구문화사 간행한 [배비장전·옹고집전]을 원전으로 삼되, 문장의 원형은 그대로 유지하면서 표기만 현대어로 옮기며, 오자(誤字)는 바로잡고, 교주가 미상(未詳)으로 되어 있던 것은 빈틈없이 찾아서 모두 밝혀 채워 넣었다. 그래서 [배비장전]의 현대어 교주본으로서 최선본(最善本)을 만들고자 힘썼다.

<배비장 타령(裵裨將打令)>에서 비롯한 판소리계 소설 중 하나. 대대로 여자 보기를 돌같이 해온 ‘구대정남’이 옷[衣]도 입지 못한[非] 배(裴) 비장으로 망신당한 사연이다. 등장인물 이름부터 이야기 전반에 넘치는 풍자와 해학은 타령에서 발전한 ≪배비장전≫의 묘미이기도 하다. 위선과 유식한 척으로 사방에 적을 만드는 배 비장이 제 꾀에 속아 망신을 당해도 끝까지 큰소리칠 수 있을지 한번 두고 볼 일이다.

1754년(영조 30년)에 만화(晩華) 유진한(柳振漢)이 판소리 <춘향가(春香歌)>를 듣고 한시(漢詩)로 남긴 <만화본 춘향가(晩華本春香歌)>에 <배비장 타령>이 언급된 것이 가장 오래된 기록이다. 이로써 늦어도 18세기 중반에는 판소리 <배비장 타령>이 있었음을 알 수 있다. 그 밖에 1810년 무렵 송만재(宋晩載)가 쓴 <관우희(觀優戱)>와 조재삼(趙在三)이 쓴 ≪송남잡지(松南雜識)≫(1855), 신재효(申在孝)가 쓴 <오섬가(烏蟾歌)> 등에도 <배비장 타령>이 언급되어 있다. <배비장 타령>은 20세기 들어와서 판소리로서 전승은 거의 끊겼다. 고(故) 박동진(朴東鎭) 명창이 가끔 공연했을 뿐 다른 명창들은 거의 공연하지 않았기 때문이다. 다만 창극으로는 20세기 들어 여러 번 공연되었고, 현재도 가끔씩 마당극이나 창극으로는 상연되고 있다.
한편 현재 전하는 소설 ≪배비장전≫은 20세기 이후 만들어진 활자본으로 현재 2종의 한글본만 남아 있다. 1916년에 간행된 구활자본 신구서림본(新舊書林本)과 1950년에 간행된 국제문화관본(國際文化館本, 일명 김삼불 교주본)이다.
소설 ≪배비장전≫은 현재 전하는 내용으로 보면 19세기 조선 시대를 반영하고 풍자하는 작품이다. 작품의 전체적인 짜임은 남자가 정절을 잃은 ‘남성 훼절담(男性毁節談)’이라 할 수 있다. 그리고 그 안에 작은 삽화들이 들어 있다. 기생이 관리를 농락한 이야기인 ‘기롱설화(妓弄說話)’, 사람이 쌀뒤주 속에 들어간 이야기인 ‘미궤설화(米櫃說話)’, 이를 뽑히는 이야기인 ‘발치설화(拔齒說話)’ 등이 들어 있다. 또 배 비장과 방자가 하는 ‘내기’가 들어 있고, 제주 목사(濟州牧使) 및 관리들과 기생들이 하는 ‘공모(共謀)’도 들어 있다.
≪배비장전≫의 주인공은 배 비장인 것 같지만, 실은 그는 풍자의 대상일 뿐이다. 실제 ≪배비장전≫의 주인공은 애랑이라 할 수 있다. 작품 첫머리가 애랑의 인물 소개로부터 시작하는 것이 그것을 말해준다. 또 제주 목사 일행이 제주에 도착하여 첫 번째로 보게 된 사건도 애랑이 떠나가는 정 비장을 데리고 노는 장면이다. 또 그 뒤에 펼쳐지는 ≪배비장전≫의 내용도 애랑이 배 비장을 희롱한 사건들이다. 그러니 애랑이야말로 육지에서 온 관리들에 맞서는 제주도의 슬기로운 여성을 상징하는 인물로서, ≪배비장전≫의 참다운 주인공이라 할 수 있다.

이 책은‘국제문화관본’을 원전으로 삼았다.
첫째로 ‘국제문화관본’이 가장 오래된 이본으로 추정되기 때문이다. 국제문화관본은 ‘김삼불(金三不) 교주본(校註本)’이라고도 하는데, 예부터 전해오던 원고를 1950년에 김삼불 선생이 손질하여 간행한 이본이다. 그런데 그 원본은 42년 전, 곧 1908년에 박헌옥(朴憲玉) 씨가 전사(轉寫)한 원고라고 적혀 있다. 그렇다면 그 원고는 1908년보다도 더 이전부터 전해 내려오던 원고를 박헌옥 씨가 베껴 쓴 것이다. 따라서 국제문화관본의 원본은 1800년대의 판소리 사설(辭說)로서 1916년에 간행된 ‘신구서림본’보다 실은 더 오래된 내용이라 할 수 있다.
둘째로는 국제문화관본이 신구서림본보다 더 판소리 창본에 가까워서 사설이 발랄하기 때문이다. 국제문화관본은 판소리 사설체로서 대체로 짧고 가벼우며 생생한 느낌이 든다. 그에 반해 신구서림본은 다소 문어체로, 출판을 염두에 두고 근대적 소설체로 다듬은 흔적이 엿보인다.
김삼불 교주본인 국제문화관본은 다시 1974년에 서울대 정병욱(鄭炳昱) 교수가 조금 손을 보아 신구문화사(新丘文化社)에서
재간행한 바 있다. 본 번역서는 그 신구문화사 간행한 ≪배비장전·옹고집전≫을 원전으로 삼되, 문장의 원형은 그대로 유지하면서 표기만 현대어로 옮기며, 오자(誤字)는 바로잡고, 교주가 미상(未詳)으로 되어 있던 것은 빈틈없이 찾아서 모두 밝혀 채워 넣었다. 그래서 ≪배비장전≫의 현대어 교주본으로서 최선본(最善本)을 만들고자 힘썼다.

목차

배 선달이 비장이 되어 제주도로 가다
정 비장이 이별하며 애랑에게 다 털리다
배 비장이 여자를 멀리하겠다 장담하다
배 비장이 애랑의 꼬임에 빠져들다
배 비장이 애랑 집 찾아갔다 망신당하다
배 비장이 애랑에게 사과 받고 원님이 되다

해설
옮긴이에 대해

배 선달이 비장이 되어 제주도로 가다
정 비장이 이별하며 애랑에게 다 털리다
배 비장이 여자를 멀리하겠다 장담하다
배 비장이 애랑의 꼬임에 빠져들다
배 비장이 애랑 집 찾아갔다 망신당하다
배 비장이 애랑에게 사과 받고 원님이 되다

해설
옮긴이에 대해

본문중에서

1
배(裵) 비장(裨將)이 눈에 불이 번쩍 나서 두 눈을 뜨며 살펴보니, 동헌(東軒)에 사또 앉고 대청(臺廳)에 호장(戶長)·이방(吏房)·수형리(首刑吏)며 전후좌우(前後左右)에 기생(妓生)들과 육방(六房) 관속(官屬)·관노(官奴)·사령(使令) 무리가 일시(一時)에 두 손으로 입을 막고 참는 것이 웃음이라.

2
배 비장이 눈에 불이 번쩍 나서 두 눈을 뜨며 살펴보니, 동헌에 사또 앉고 대청에 삼공형이며 전후좌우에 기생들과 육방 관속 노령배가 일시에 두 손으로 입을 막고 참는 것이 웃음이라.
(/ 본문 중에서)

1
배(裵) 비장(裨將)이 눈에 불이 번쩍 나서 두 눈을 뜨며 살펴보니, 동헌(東軒)에 사또 앉고 대청(臺廳)에 호장(戶長)·이방(吏房)·수형리(首刑吏)며 전후좌우(前後左右)에 기생(妓生)들과 육방(六房) 관속(官屬)·관노(官奴)·사령(使令) 무리가 일시(一時)에 두 손으로 입을 막고 참는 것이 웃음이라.

2
배 비장이 눈에 불이 번쩍 나서 두 눈을 뜨며 살펴보니, 동헌에 사또 앉고 대청에 삼공형이며 전후좌우에 기생들과 육방 관속 노령배가 일시에 두 손으로 입을 막고 참는 것이 웃음이라.

관련이미지

저자소개

미상 [저] 신작알림 SMS신청
생년월일 -

해당작가에 대한 소개가 없습니다.

김창진 [역] 신작알림 SMS신청
생년월일 -

해당작가에 대한 소개가 없습니다.

이 상품의 시리즈

(총 229권 / 현재구매 가능도서 229권)

선택한 상품 북카트담기
펼쳐보기

소설 분야에서 많은 회원이 구매한 책

    리뷰

    10.0 (총 0건)

    100자평

    작성시 유의사항

    평점
    0/100자
    등록하기

    100자평

    0.0
    (총 0건)

    판매자정보

    • 인터파크도서에 등록된 오픈마켓 상품은 그 내용과 책임이 모두 판매자에게 있으며, 인터파크도서는 해당 상품과 내용에 대해 책임지지 않습니다.

    상호

    (주)교보문고

    대표자명

    안병현

    사업자등록번호

    102-81-11670

    연락처

    1544-1900

    전자우편주소

    callcenter@kyobobook.co.kr

    통신판매업신고번호

    01-0653

    영업소재지

    서울특별시 종로구 종로 1(종로1가,교보빌딩)

    교환/환불

    반품/교환 방법

    ‘마이페이지 > 취소/반품/교환/환불’ 에서 신청 또는 1:1 문의 게시판 및 고객센터(1577-2555)에서 신청 가능

    반품/교환가능 기간

    변심 반품의 경우 출고완료 후 6일(영업일 기준) 이내까지만 가능
    단, 상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

    반품/교환 비용

    변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
    상품이나 서비스 자체의 하자로 인한 교환/반품은 반송료 판매자 부담

    반품/교환 불가 사유

    ·소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)

    ·소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등

    ·복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집

    ·시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우

    ·전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에 해당되는 경우

    상품 품절

    공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있음

    소비자 피해보상
    환불지연에 따른 배상

    ·상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨

    ·대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

    (주) 인터파크커머스 안전결제시스템 (에스크로) 안내

    (주)인터파크커머스의 모든 상품은 판매자 및 결제 수단의 구분없이 회원님들의 구매안전을 위해 안전결제 시스템을 도입하여 서비스하고 있습니다.
    결제대금 예치업 등록 : 02-006-00064 서비스 가입사실 확인

    배송안내

    • 교보문고 상품은 택배로 배송되며, 출고완료 1~2일내 상품을 받아 보실 수 있습니다.

    • 출고가능 시간이 서로 다른 상품을 함께 주문할 경우 출고가능 시간이 가장 긴 상품을 기준으로 배송됩니다.

    • 군부대, 교도소 등 특정기관은 우체국 택배만 배송가능합니다.

    • 배송비는 업체 배송비 정책에 따릅니다.

    • - 도서 구매 시 15,000원 이상 무료배송, 15,000원 미만 2,500원 - 상품별 배송비가 있는 경우, 상품별 배송비 정책 적용