°£Æí°áÁ¦, ½Å¿ëÄ«µå û±¸ÇÒÀÎ
ÀÎÅÍÆÄÅ© ·Ôµ¥Ä«µå 5% (11,970¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 10¸¸¿ø / Àü¿ù½ÇÀû 40¸¸¿ø)
ºÏÇǴϾð ·Ôµ¥Ä«µå 30% (8,820¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 3¸¸¿ø / 3¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
NH¼îÇÎ&ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä«µå 20% (10,080¿ø)
(ÃÖ´ëÇÒÀÎ 4¸¸¿ø / 2¸¸¿ø ÀÌ»ó °áÁ¦)
Close

Collected Works of the First Korean Female Writer Kim Myeong-sun : Çѱ¹ ÃÖÃÊ ¿©¼ºÀÛ°¡ ±è¸í¼ø ÀÛÇ°Áý

¼Òµæ°øÁ¦

2013³â 9¿ù 9ÀÏ ÀÌÈÄ ´©Àû¼öÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.

°øÀ¯Çϱâ
Á¤°¡

14,000¿ø

  • 12,600¿ø (10%ÇÒÀÎ)

    700P (5%Àû¸³)

ÇÒÀÎÇýÅÃ
Àû¸³ÇýÅÃ
  • S-Point Àû¸³Àº ¸¶ÀÌÆäÀÌÁö¿¡¼­ Á÷Á¢ ±¸¸ÅÈ®Á¤ÇϽŠ°æ¿ì¸¸ Àû¸³ µË´Ï´Ù.
Ãß°¡ÇýÅÃ
¹è¼ÛÁ¤º¸
  • 5/4(Åä) À̳» ¹ß¼Û ¿¹Á¤  (¼­¿ï½Ã °­³²±¸ »ï¼º·Î 512)
  • ¹è¼Ûºñ : 2,500¿ø
ÁÖ¹®¼ö·®
°¨¼Ò Áõ°¡
  • À̺¥Æ®/±âȹÀü

  • ¿¬°üµµ¼­

  • »óÇ°±Ç

AD

ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù

Ã¥¼Ò°³

Kim Myeong-sun, a pioneering Korean female writer

±è¸í¼ø, ±¹³» ÃÖÃÊ ¿©¼º ÀÛ°¡

Her literary pieces as one of the first prominent modern writers in Korean literature blazed a trail for the birth of female authors.
Diverging from the mainstream literary society, Kim Myeong-sun¡¯s unique voice in her pieces shed light on people who were oppressed on the basis of their gender and social status. She refused to back down from the patriarchal system that stigmatized her as a rape victim and the daughter of a gisaeng and concubine. Rather, she held up the pen to fight against such stereotypes. Here, she was resolute that no one but her would dictate her life as she weaved her diverse narratives. Indeed, Kim Myeong-sun spoke the truth, starting with Mysterious Girl about a young lady whose obscure past stirs up mystery, Seonrae about self-reflection and growth, When Looking Back, where a woman¡¯s desire for free love clashes with the oppressive social system, Tan-sil and Ju-yeong, an autobiographical story on the struggles of a rape victim, and her poems on nostalgia. Such authentic voice of hers was reborn in the edited Korean pieces and first-ever translated English works.

Çѱ¹ ¹®Çп¡¼­ ù ±Ù´ë ÀÛ°¡ Áß Çϳª·Î ¼Õ²ÅÈ÷´Â ±è¸í¼øÀÇ ¹®ÇÐ ÀÛÇ°Àº ÀÌÈÄ ¼ö¸¹Àº ¿©¼º ÀÛ°¡ÀÇ Åº»ýÀ» ¿­¾î ÁÖ¾ú´Ù.
ÁÖ·ù ¹®Çл翡¼­ ¹þ¾î³­ ±è¸í¼øÀÇ ÀÛÇ°¿¡¼­ ¿ì·¯³ª¿À´Â °íÀ¯ÇÑ ¸ñ¼Ò¸®´Â Á¨´õ¿Í ½ÅºÐ¿¡ µû¸¥ ¾ï¾ÐÀ» ¹Þ¾Æ ¿Ô´ø ¿©·¯ »ç¶÷µéÀÇ Ã³Áö¸¦ Á¶¸íÇÏ¿´´Ù. ±è¸í¼øÀº ±â»ý°ú øÀÇ µþÀ̶ó´Â Ç÷¿¬°ú ¼ºÃßÇà ÇÇÇØÀڷμ­ °¡ºÎÀåÀû Á¦µµ·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº ¿À¸í¿¡ ±ÁÈ÷Áö ¾Ê°í ÆæÀ» µé¾î »çȸÀÇ °íÁ¤°ü³ä¿¡ ¸Â¼­ ÅõÀïÇÏ¿´´Ù. ´Ù¾çÇÑ À̾߱⸦ ÆîÄ¡¸é¼­ ÀÚ½ÅÀÇ »îÀº Àڱ⸸ÀÇ ÁöÈÖ ¾Æ·¡ ÀÌ¾î ³ª°¥ °ÍÀ̶ó´Â ²à²àÇÑ ÀÇÁö¸¦ Ç°¾ú´Ù. ±è¸í¼øÀº ¾î¸° ¼Ò³àÀÇ °¡·ÁÁø °ú°ÅÀÇ ¹Ì½ºÅ͸®¿¡ ´ëÇÑ ¡¸ÀǽÉÀÇ ¼Ò³à¡¹, Àڱ⠼ºÂû°ú ¼ºÀå¿¡ ´ëÇÑ ¡¸¼±·Ê¡¹, ÀÚÀ¯ ¿¬¾ÖÀÇ °¥¸Á°ú ¾ï¾ÐÀû »çȸ Á¦µµ¿ÍÀÇ Ãæµ¹ÀÌ ¾î¿ì·¯Áø ¡¸µ¹¾Æ´Ùº¼ ¶§¡¹, °­°£ ÇÇÇØÀÚÀÇ ½Ã·Ã¿¡ ´ëÇÑ ÀÚÀüÀû ¼Ò¼³ ¡¸Åº½ÇÀÌ¿Í ÁÖ¿µÀÌ¡¹¿Í Çâ¼öÀÇ °¨Á¤À» ´Ù·é ½Ã¸¦ ÅëÇØ Áø½ÇÀ» ¸»ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±è¸í¼øÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ ¸ñ¼Ò¸®´Â À̹ø Æí¿ª°ú ù ¿µ¹® ¹ø¿ª ÀÛÇ°¿¡¼­ Àçź»ýµÇ¾ú´Ù.

¸ñÂ÷

Author: Kim Myeong-sun
ÁöÀºÀÌ: ±è¸í¼ø

Translator: Hyeon Chaewun
¹ø¿ªÀÚ: Çöä¿î

Designer: Amelia Tan (Jin Hye-rin)
µðÀÚÀ̳Ê: ¾Æ¸á¸®¾Æ ź (ÁøÇý¸°)

Translator¡¯s Introduction in English
Translator¡¯s Introduction in Korean

Æí¿ªÀ» Çϸç

1. Fiction

Mysterious Girl
ÀǽÉÀÇ ¼Ò³à

When Looking Back
µ¹¾Æ´Ùº¼ ¶§

Tan-sil and Ju-yeong
ź½ÇÀÌ¿Í ÁÖ¿µÀÌ

Seonrae
¼±·Ê

2. Poetry

Nostalgia ¡¦
Çâ¼ö

Start of Tan-sil¡¯s Dream
ź½ÇÀÇ ÃʸùôøÙÓ

Curse
ÀúÁÖ

Will
À¯¾ð

Fantasy
ȯ»ó

Consolation
À§·ÎêÐÖÌ

To a friend heading to the abbey
¼öµµ¿øáóÔ³êÂÀ¸·Î °¡´Â ¹þ¿¡°Ô

In the Dead of Night
½É¾ßä¢å¨¿¡

In the Glass Tube
À¯¸®°ü ¼Ó¿¡¼­

Fight
½Î¿ò

Acknowledgements

º»¹®Áß¿¡¼­

¡°Okay, where was the gentleman coming from?¡± As the mother of a lass was quite farsighted, she said, ¡°He pressed his eyes against the pitch-black thing at the second floor of the towering house, looking¡¦¡¦.¡± The foreman tilted his head once again. After a long time, as if he had at last resolved the mystery of many years, he said, ¡°I get it. Beom-nae is baby Gahee, the birth-child of director Cho¡¯s wife who committed suicide in spring.¡± As if everyone heard something terrifying, their eyes widened. Letting out a deep sigh, the village foreman cried out, ¡°Pitiful child!¡±
(44ÂÊ)

¡°You have a lot you could eat in the living room. Tell your mother to give them to you¡± and appeased Tan-sil. Yet, Tan-sil shook her head and smiling sweetly, she said, ¡°I¡¯m scared of mom.¡± Her father inevitably pulled out the money from the pouch, gave it to the servant boy so that San-wol wouldn¡¯t know and told him to buy something for Tan-sil. As the wealth of Kim Hyeong-woo¡¯s house grew and San-wol¡¯s squandering increased, the bond between Tan-sil and her mother became gradually thinner. That was because the more Tan-sil made high achievement in her school academics, the more she received the lesson that the prosperity of the world was futile, that serving as someone¡¯s concubine was good for nothing, and that gisaeng was like the devil.
(158ÂÊ)

¡°Okusan, Okusan (Japanese word respectfully referring to Madam)¡± and lowered their heads. Only having heard of such, the merchants looked down on her even more for being a Japanese woman that lived with a Joseon man, but after meeting her, they ended up bowing to her. Also, in the beginning, when the Joseon students who came to Tokyo to study abroad only heard of such, they said, ¡°What would be distinguished about a woman married to a good-for-nothing Gil Cham-ryeong?¡± and after carelessly gossiping about her, as their friends complimented her so much, they were driven to visit Gil Cham-ryeong¡¯s house and upon coming back, they chimed together in praising her to the skies, ¡°A woman is of use when she¡¯s a Japanese. Eh, what are they Joseon women? They¡¯re in such a foul state and besides, how stiff they are¡±
(230ÂÊ)

To me, Seonrae is the only one that is beautiful. It is just that Seonrae is the only woman with vigor. Through the things of this world that inexhaustibly flow and through every flowing tune, I envision only Seonrae. Everyone, it is when a person forgets all of one¡¯s selfish interests and desires that with fairness in mind, one could beautifully compliment even one¡¯s enemy to no end. Seonnyeo, which is a common name in the vicinity of Pyeongan seems to have been rolled and modified to Seonrae for it to sound good to call in Japanese.
(320ÂÊ)

ÀúÀÚ¼Ò°³

±è¸í¼ø [Àú] ½ÅÀ۾˸² SMS½Åû
»ý³â¿ùÀÏ 18960120

1896³â 1¿ù 20ÀÏ Æò¾ç¿¡¼­ ž´Ù. ±è¸í¼øÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Æò¾ç³²µµÀÇ °íÀ» ±º¼öÀÎ ±èÈñ°æÀÌ¸ç ¾î¸Ó´Ï´Â »ê¿ùÀ̶ó´Â ÇʸíÀ¸·Î ±â»ý Ãâ½ÅÀÇ Ã¸À̾ú´Ù.±è¸í¼øÀº ù Çѱ¹ ¿©¼º ¼Ò¼³°¡ÀÌÀÚ ¡º»ý¸íÀÇ °ú½Ç¡»°ú ¡º¾ÖÀÎÀÇ ¼±¹°¡»À̶õ ´ÜÆí¼Ò¼³°ú ½ÃÁýÀ» ¹­Àº ÃâÆÇÁýÀ» ³½ ¸î ¾È µÇ´Â ÀÛ°¡´Ù. ±× ¹Û¿¡µµ Æò·Ð°¡, ±ØÀÛ°¡, ±âÀÚ, ¹è¿ì·Î È°µ¿À» Çϸç 5°³ ±¹¾î¸¦ ´ÉÅëÇÑ ¹ø¿ª°¡¿´´Ù. ¿µ±¹ ÀÛ°¡ ¾Öµå°Å ¾Ù·± Æ÷ÀÇ ¡º»óºÀ¡», »þ¸¦ º¸µé·¹¸£ÀÇ ¡º¾ÇÀÇ ²É¡»°ú °Ô¸£Çϸ£Æ® ÇÏ¿óÆ®¸¸ÀÇ ¡º¿Ü·Î¿î »ç¶÷µé¡»À» ÃÖÃÊ·Î ¹ø¿ªÇß´Ù. ¶ÇÇÑ 1912³â Áø¸í¿©Çб³ º¸Åë°ú¸¦ ¿ì¼öÇÑ ¼ºÀûÀ¸·Î Á¹¾÷Çß´Ù. ÀÌÈÄ ÀϺ»À¸·Î

ÆîÃ帱â
Hyeon Chaewun [¿ª] ½ÅÀ۾˸² SMS½Åû
»ý³â¿ùÀÏ 1999

1999³â Ãâ»ý. ÀÌÈ­¿©ÀÚ´ëÇб³ ±¹Á¦Çаú¿¡ ÀçÇÐ ÁßÀÌ´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ ²ÞÀ» Çö½Ç·Î ¸¸µé°í ÀÚ½ÅÀÇ À̾߱â¿Í ij¸¯Å͵éÀ» ¼¼»ó ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿À°Ô ÇÏ´Â µ¥ ¿­Á¤ÀÌ ±íÀº ¿­·ÄÇÑ µ¶ÀÚ, ÀÛ°¡, ²ÞÀ» ²Ù´Â ÀÚ´Ù. Á¨´õ Çй®°ú Çѱ¹ ¿©¼º ÀÛ°¡ÀÇ ¿ª»ç¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Æ¼­ ³ªÇý¼®ÀÇ ´ÜÆí ¼Ò¼³°ú ¼öÇÊÀº ±×³àÀÇ ²ÞÀÇ ¼¼°è°¡ ´õ Çö½ÇÈ­, ±¸Ã¼È­ÇÏ´Â µ¥ ±æÀ» ¿­¾ú´Ù. ³ªÇý¼®ÀÇ ¿µÇâÀ¸·Î ¿ª»ç¿¡ ´ëÇÑ ´õ ±íÀº Ž»ö°ú Çѱ¹ ¹®ÇÐÀÇ ¿µ¾î ¹ø¿ª°ú ÇÔ²² °ú°Å¿Í ÇöÀ縦 À̾´Â ´Ù¸®¸¦ ¸¸µå´Â »õ·Î¿î ÀÇÁö¸¦ ã°Ô µÇ¾ú´Ù. ³ªÇý¼®¿¡°Ô ¾òÀº Èñ¸Á, ¿ë±â, °ßÇØ·Î ÀÚ¾Æ Å½»öÀÇ ±æÀ» °ÉÀ¸¸é¼­ ÀÚ½ÅÀÇ ¼¼°è¸¦ È®

ÆîÃ帱â

¼Ò¼³ ºÐ¾ß¿¡¼­ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥

    ¸®ºä

    0.0 (ÃÑ 0°Ç)

    100ÀÚÆò

    ÀÛ¼º½Ã À¯ÀÇ»çÇ×

    ÆòÁ¡
    0/100ÀÚ
    µî·ÏÇϱâ

    100ÀÚÆò

    0.0
    (ÃÑ 0°Ç)

    ÆǸÅÀÚÁ¤º¸

    • ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­¿¡ µî·ÏµÈ ¿ÀǸ¶ÄÏ »óÇ°Àº ±× ³»¿ë°ú Ã¥ÀÓÀÌ ¸ðµÎ ÆǸÅÀÚ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸ç, ÀÎÅÍÆÄÅ©µµ¼­´Â ÇØ´ç »óÇ°°ú ³»¿ë¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

    »óÈ£

    (ÁÖ)±³º¸¹®°í

    ´ëÇ¥ÀÚ¸í

    ¾Èº´Çö

    »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£

    102-81-11670

    ¿¬¶ôó

    1544-1900

    ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò

    callcenter@kyobobook.co.kr

    Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£

    01-0653

    ¿µ¾÷¼ÒÀçÁö

    ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù)

    ±³È¯/ȯºÒ

    ¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý

    ¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼­ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼­ ½Åû °¡´É

    ¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£

    º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É
    ´Ü, »óÇ°ÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦Á¡ ¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»

    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë

    º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã
    »óÇ°À̳ª ¼­ºñ½º ÀÚüÀÇ ÇÏÀÚ·Î ÀÎÇÑ ±³È¯/¹ÝÇ°Àº ¹Ý¼Û·á ÆǸÅÀÚ ºÎ´ã

    ¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯

    ·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
    (´ÜÁö È®ÀÎÀ» À§ÇÑ Æ÷Àå ÈѼÕÀº Á¦¿Ü)

    ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    ¿¹) È­ÀåÇ°, ½ÄÇ°, °¡ÀüÁ¦Ç°(¾Ç¼¼¼­¸® Æ÷ÇÔ) µî

    ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì
    ¿¹) À½¹Ý/DVD/ºñµð¿À, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î, ¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, ¿µ»ó È­º¸Áý

    ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì

    ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì

    »óÇ° Ç°Àý

    °ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½

    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó

    ·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê

    ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ

    (ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº ±¸¸Å¾ÈÀü¼­ºñ½º¼­ºñ½º °¡ÀÔ»ç½Ç È®ÀÎ

    (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
    (ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼­ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

    ¹è¼Û¾È³»

    • ±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    • Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼­·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.

    • ±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

    • ¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.

    • - µµ¼­ ±¸¸Å ½Ã 15,000¿ø ÀÌ»ó ¹«·á¹è¼Û, 15,000¿ø ¹Ì¸¸ 2,500¿ø - »óÇ°º° ¹è¼Ûºñ°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì, »óÇ°º° ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥ Àû¿ë