±¹³»µµ¼
ÁßµîÇнÀ¼
ÁßÇпµ¾îÀü¹®±³Àç
´Ü¾î/¼÷¾î
2013³â 9¿ù 9ÀÏ ÀÌÈÄ ´©Àû¼öÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.
Á¤°¡ |
7,500¿ø |
---|
6,750¿ø (10%ÇÒÀÎ)
370P (5%Àû¸³)
ÇÒÀÎÇýÅÃ | |
---|---|
Àû¸³ÇýÅà |
|
|
|
Ãß°¡ÇýÅÃ |
|
À̺¥Æ®/±âȹÀü
¿¬°üµµ¼
»óÇ°±Ç
ÀÌ»óÇ°ÀÇ ºÐ·ù
Ã¥¼Ò°³
¼ö´É Çʼö ¿µ´Ü¾î 1800¿©°³ ¼±Á¤!
ÇöÁ÷ ±³»çµéÀÌ 12Á¾ ±³°ú¼¿¡¼ °í¸£°í °í¸¥ ¡º¼ö´É ¿µ´Ü¾îÀÇ ¸ÆÀ» Àâ¾Æ¶ó!¡». ÀÌ Ã¥Àº ÃʤýÁߤý°í±Þ ¼ö´É ¾îÈÖ¸¦ 60ÀÏ¿¡ ¿Ï¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ±¸¼ºµÈ ¿µ´Ü¾îÁýÀ¸·Î, ¼ö´É°ú Çб³ ³»½Å, TOEFL, TOEIC¿¡ ´ëºñÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÙ½É ´Ü¾î¸¦ ¼ö·ÏÇÏ¿´´Ù. °¢ »óȲµéÀ» Àç¹ÌÀÖ°Ô ½Ã°¢ÈÇÏ¿© Àç¹ÌÀÖ°í ½±°Ô ÇнÀÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºÇÏ¿´´Ù.
¡´font color="ff8c00"¡µ¢º¡´/font¡µ MP3 ¹«·á ´Ù¿î·Îµå(¡´a href="http://www.seentalk.co.kr" target="_blank"¡µhttp://www.seentalk.co.kr¡´/a¡µ). ´Ü, º¯µ¿»çÇ×ÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸ñÂ÷
Step 1. ÀÌ ´Ü¾î¸¸Àº ¹Ýµå½Ã! ÃʱÞÀÚ¿ë
Day - 1 A rolling stone gathers no moss. ±¸¸£´Â µ¹Àº À̳¢°¡ ³¢Áö ¾Ê´Â´Ù.
Day - 2 A bird in the hand is worth two in the bush. ¼Õ ¾È¿¡ µç »õ ÇÑ ¸¶¸®´Â ´ýºÒ ¼Ó µÎ ¸¶¸®º¸´Ù °ªÁö´Ù.
Day - 3 A drowning man will catch at a straw. ¹°¿¡ ºüÁø »ç¶÷Àº ÁöǪ¶ó±â Çϳª¶óµµ ºÙÀâÀ¸·Á°í ÇÑ´Ù.
Day - 4 Every cloud has a silver lining. Á㱸¸Û¿¡µµ ºµµé ³¯ ÀÖ´Ù.
Day - 5 A bad workman always blames his tools. ¼Åõ¸¥ Á÷°øÀÌ ¿¬Àå Å¿¸¸ ÇÑ´Ù.
Day - 6 A stitch in time saves nine. Á¦ ¶§ÀÇ ÇÑ ¹Ù´ÃÀº ³ªÁßÀÇ ¾ÆÈ© ¹Ù´ÃÀÇ ¼ö°í¸¦ ´ø´Ù.
Day - 7 A watched pot never boils. ÁöÄѺ¸´Â ³¿ºñ´Â Á»Ã³·³ ²úÁö ¾Ê´Â´Ù.
Day - 8 All is not gold that glitters. ¹Ý¦ÀÎ´Ù°í ´Ù ±ÝÀº ¾Æ´Ï´Ù.
Day - 9 Attack is the best defense. °ø°ÝÀÌ ÃÖ¼±ÀÇ ¹æ¾îÀÌ´Ù.
Day - 10 Better bend than break. ²ªÀÌ´À´Ï º¸´Ù ÈÖ´Â °ÍÀÌ ³´´Ù.
Day - 11 Crocodile's tears. ¾Ç¾îÀÇ ´«¹°.
Day - 12 Cut your coat according to your cloth. ºÐ¼ö¿¡ ¸Â´Â »ýÈ°À» ÇÏ¿©¶ó.
Day - 13 Don't count your chicken before they are hatched. º´¾Æ¸®°¡ ºÎȵDZâ Àü¿¡ ±× ¼ö¸¦ ¼¼Áö ¸¶¶ó.
Day - 14 Don't serve new wine in old bottles. »õ ¼úÀº »õ ºÎ´ë¿¡.
Day - 15 Do not put the cart before the horse. º»¸»À» ÀüµµÇÏÁö ¸¶¶ó.
Step 2. ³¯±â À§ÇÑ µµ¿ò´Ý±â! Áß±ÞÀÚ¿ë
Day - 16 First come, first served. ¸ÕÀú ¿Â »ç¶÷ÀÌ ¸ÕÀú ´ëÁ¢À» ¹Þ´Â´Ù.
Day - 17 Good health is above wealth. °Ç°(Ëíˬ)ÀÌ Àç»ê(Ý£)º¸´Ù ³´´Ù
Day - 18 Good medicine is bitter to the taste. ÁÁÀº ¾àÀº ÀÔ¿¡ ¾²´Ù.
Day - 19 He steals a bell by covering his own ears. ´«°¨°í ¾Æ¿Ë ÇÑ´Ù.
Day - 20 Honesty is the best policy. Á¤Á÷ÀÌ ÃÖ¼±ÀÇ ¹æÃ¥ÀÌ´Ù.
Day - 21 Hunger is the best sauce. ½ÃÀåÀÌ ¹ÝÂùÀÌ´Ù.
Day - 22 Ill news travels apace. ³ª»Û ¼Ò½ÄÀº »¡¸® ÆÛÁø´Ù.
Day - 23 Lock the stable after the horse is stolen. ¼Ò ÀÒ°í ¿Ü¾ç°£ °íÄ¡±â.
Day - 24 Never put off till tomorrow what you can do today. ¿À´Ã ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏÀ» ³»ÀϱîÁö ¹Ì·çÁö ¸¶¶ó.
Day - 25 No gains without pains. °íÅë ¾øÀÌ ¼Òµæ ¾ø´Ù.
Day - 26 None are so blind as those who won't see. º¸°Å³ª µèÁö ¾ÊÀ¸·Á°í ÇÏ´Â »ç¶÷º¸´Ù ´õÇÑ ´« ¸Õ »ç¶÷Àº ¾ø´Ù.
Day - 27 Out of sight, out of mind. ´«¿¡¼ »ç¶óÁö¸é ¸¶À½¿¡¼ »ç¶óÁø´Ù.
Day - 28 Look before you leap. µ¹´Ù¸®µµ µÎµé°Ü º¸°í °Ç³Ê¶ó.
Day - 29 Seeing is believing. º¸´Â °ÍÀÌ ¹Ï´Â °ÍÀÌ´Ù.
Day - 30 Slow and steady wins the race. õõÈ÷ ±×¸®°í Âø½ÇÇÏ°Ô ÇÏ¸é °æ±â¿¡ À̱ä´Ù.
Step 3. Final ½ÂºÎÂ÷±â! °í±ÞÀÚ¿ë
Day - 31 Spare the rod and spoil the child. ¸Å¸¦ ¾Æ³¢¸é ¾î¸°¾Ö¸¦ ¸ÁÄ£´Ù.
Day - 32 Still waters run deep. °í¿äÇÑ ¹°Àº ±í´Ù.
Day - 33 Strike while the iron is hot. ¼è´Â ¶ß°Å¿ï ¶§ µÎµå·Á¶ó.
Day - 34 Talk of the evil and he will appear. ¾Ç¸¶ ¾ê±â¸¦ Çϸé, ¾Ç¸¶°¡ ³ªÅ¸³´Ù.
Day - 35 The pen is mightier than the sword. ¹®(Ùþ)Àº ¹«(Ùë)º¸´Ù °ÇÏ´Ù
Day - 36 The pot calls the kettle black.³¿ºñ°¡ ¼Ü °Ë´Ù°í ÇÑ´Ù.
Day - 37 Throw not your pearls before swine. µÅÁö ¾Õ¿¡ ÁøÁÖ¸¦ ´øÁöÁö ¸»¶ó.
Day - 38 To have partners in misfortune is some comfort. ºÒÇàÇÒ ¶§ °°Àº Ä£±¸°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº À§¾ÈÀÌ µÈ´Ù.(ÔÒÜ»ßÓÕû)
Day - 39 Too many cooks spoil the broth. ¿ä¸®»ç°¡ ¸¹À¸¸é ±¹¹°À» ¸ÁÄ£´Ù.
Day - 40 Tread on a worm and it will turn. Áö··À̵µ ¹âÀ¸¸é ²ÞƲÇÑ´Ù.
Day - 41 We shall lie all alike in our graves. ¿ì¸®´Â ¶È°°ÀÌ ¹«´ý¿¡ µé¾î°¥ °ÍÀÌ´Ù.
Day - 42 You cannot judge of a man till you know his whole story. ¿ ±æ ¹° ¼ÓÀº ¾Ë¾Æµµ, ÇÑ ±æ »ç¶÷ÀÇ ¼ÓÀº ¸ð¸¥´Ù.
Day - 43 You cannot judge of a tree by its bark. ²®ÁúÀ» º¸°í ³ª¹«¸¦ ÆÇ´ÜÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
Day - 44 Youth lives on hope, old age remembrance. ÀþÀº »ç¶÷Àº Èñ¸Á¿¡ »ì°í, ´ÄÀº »ç¶÷Àº Ã߾£ »ê´Ù.
Day 45 Time and tide waits for no man. ½Ã°£Àº »ç¶÷À» ±â´Ù·Á ÁÖÁö ¾Ê´Â´Ù.
Step 4. Speed up, ¾î¿ø ã±â
Day - 46 sir, son, price
Day - 47 firm, vent, equ
Day - 48 far, fame, fin
Day - 49 fort, gen, grav
Day - 50 leg, hum, journ,
Day - 51 log, man, memor
Day - 52 merg, mit, onym
Day - 53 pel, pass, pend
Day - 54 pos, plea, plen,
Day - 55 press, prob, quer
Day - 56 sens, reg, scribe
Day - 57 sign, serv, sist
Day - 58 spect, stinct, tain
Day - 59 thum, tact, tort
Day - 60 tract, mode, vac
°ü·ÃÀ̹ÌÁö
ÀúÀÚ¼Ò°³
»ý³â¿ùÀÏ | - |
---|
21¼¼±â ¿µ¾î±³À°¿¬±¸È¸(ȸÀå Á¤½Â³²)´Â 1996³â 8¿ù ¼°´ëÇб³ ¾îÇп¬¼ö¿ø¿¡¼ ¸¸³ 21¸íÀÇ ÇöÁ÷ °íµîÇб³ ¿µ¾î±³»çµéÀÌ °á¼ºÇÑ ¸ðÀÓÀ¸·Î ÇöÀç´Â ¼öµµ±Ç Áö¿ªÀÇ 137°³ ÃÊ¡¤Áß¡¤°íµîÇб³ ¹× ´ëÇб³ 179¸íÀÇ ÇöÁ÷ ¿µ¾î ±³»ç°¡ ȸ¿øÀ¸·Î °¡ÀÔÇÏ¿© È°¹ßÇÑ È°µ¿À» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. 21¼¼±â ¿µ¾î±³À°¿¬±¸È¸´Â ¿µ¾î ±³À° Àü¹Ý¿¡ °ü·ÃµÈ ÀÌ·Ð ¿¬±¸, ¿µ¾î¿Í °ü·ÃµÈ ÇнÀ¼ ¹× ±³¾ç¼ÀûÀ» ¹ø¿ª, ÃâÆÇÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç ´õºÒ¾î »îÀÇ ÁöÇý°¡ ´ã±ä °ÇÀüÇÏ°í À¯ÀÍÇÑ ÇнÀÀ» À§ÇØ ¹ø¿ª, ÃâÆÇ ¹× ÇØ¿Ü ¼öÃâÀ» Çϸé¼, °¢Á¾ ÀåÇÐ È°µ¿¿¡µµ Âü¿äÇÏ°í ÀÖ´Ù. ´ëÇб³¼ö ¹× ÇаèÀÇ Àü¹®Àεé°ú ¿¬°è, ±âȹ°ú ¿¬ ±¸¸¦ ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, '´ëÀÔ¼ö´É´ëºñ Åͺ¸¸®µù ÃʱÞ', 'Çʼö ¿µ¹®¹ý(±¸¹®) »çÀü', '´º¹Ð·¹´Ï¾ö °í±³ ¿µ´Ü¾î(¾îÈÖÆí)', '¿µÇÑ ´ë¿ª µ¿¼¾ç 100 ÃѼ' µîÀÇ Ã¥À» Æì³Â´Ù.
ÆîÃ帱âÁÖ°£·©Å·
´õº¸±â»óÇ°Á¤º¸Á¦°ø°í½Ã
À̺¥Æ® ±âȹÀü
ÁßµîÇнÀ¼ ºÐ¾ß¿¡¼ ¸¹Àº ȸ¿øÀÌ ±¸¸ÅÇÑ Ã¥
ÆǸÅÀÚÁ¤º¸
»óÈ£ |
(ÁÖ)±³º¸¹®°í |
---|---|
´ëÇ¥ÀÚ¸í |
¾Èº´Çö |
»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ |
102-81-11670 |
¿¬¶ôó |
1544-1900 |
ÀüÀÚ¿ìÆíÁÖ¼Ò |
callcenter@kyobobook.co.kr |
Åë½ÅÆǸž÷½Å°í¹øÈ£ |
01-0653 |
¿µ¾÷¼ÒÀçÁö |
¼¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ Á¾·Î 1(Á¾·Î1°¡,±³º¸ºôµù) |
±³È¯/ȯºÒ
¹ÝÇ°/±³È¯ ¹æ¹ý |
¡®¸¶ÀÌÆäÀÌÁö > Ãë¼Ò/¹ÝÇ°/±³È¯/ȯºÒ¡¯ ¿¡¼ ½Åû ¶Ç´Â 1:1 ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ ¹× °í°´¼¾ÅÍ(1577-2555)¿¡¼ ½Åû °¡´É |
---|---|
¹ÝÇ°/±³È¯°¡´É ±â°£ |
º¯½É ¹ÝÇ°ÀÇ °æ¿ì Ãâ°í¿Ï·á ÈÄ 6ÀÏ(¿µ¾÷ÀÏ ±âÁØ) À̳»±îÁö¸¸ °¡´É |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºñ¿ë |
º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹ÝÇ°/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã |
¹ÝÇ°/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯ |
·¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óÇ° µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì ·¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óÇ° µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óÇ° µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì ·½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆǸŰ¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì ·ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡ ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì |
»óÇ° Ç°Àý |
°ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Ç°Àý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ½ |
¼ÒºñÀÚ ÇÇÇغ¸»ó |
·»óÇ°ÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, Ç°Áúº¸Áõ ¹× ÇÇÇغ¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øȸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© ó¸®µÊ ·´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼ÀǼҺñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ |
(ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º´Â ȸ¿ø´ÔµéÀÇ ¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ ±¸¸Å±Ý¾×, °áÁ¦¼ö´Ü¿¡ »ó°ü¾øÀÌ (ÁÖ)ÀÎÅÍÆÄÅ©Ä¿¸Ó½º¸¦ ÅëÇÑ ¸ðµç °Å·¡¿¡ ´ëÇÏ¿©
(ÁÖ)KGÀ̴Ͻýº°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±¸¸Å¾ÈÀü¼ºñ½º¸¦ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹è¼Û¾È³»
±³º¸¹®°í »óÇ°Àº Åùè·Î ¹è¼ÛµÇ¸ç, Ãâ°í¿Ï·á 1~2Àϳ» »óÇ°À» ¹Þ¾Æ º¸½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ ¼·Î ´Ù¸¥ »óÇ°À» ÇÔ²² ÁÖ¹®ÇÒ °æ¿ì Ãâ°í°¡´É ½Ã°£ÀÌ °¡Àå ±ä »óÇ°À» ±âÁØÀ¸·Î ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
±ººÎ´ë, ±³µµ¼Ò µî ƯÁ¤±â°üÀº ¿ìü±¹ Åù踸 ¹è¼Û°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Ûºñ´Â ¾÷ü ¹è¼Ûºñ Á¤Ã¥¿¡ µû¸¨´Ï´Ù.